Нужна помощь в переводе

Разговоры на любые темы.
Аватара пользователя
aborigen
Сообщения: 8892
Зарегистрирован: 26 фев 2011, 20:26
Reputation: 106
Город: Франция, Bretagne

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение aborigen » 23 апр 2012, 15:30

Перевести для себя/пары-тройки друзей - это одно, а вот открытый доступ - несколько иное.
А ведь действительно :?
Ноги? Крылья? Кнопка!

Аватара пользователя
Захар
Сообщения: 295
Зарегистрирован: 30 сен 2011, 17:48
Reputation: 0
Город: Донецк

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение Захар » 23 апр 2012, 22:02

aborigen писал(а):
Перевести для себя/пары-тройки друзей - это одно, а вот открытый доступ - несколько иное.
А ведь действительно :?
Так что, читать не будете?! ;) Замучает совесть за нарушение авторских прав? :lol:
Вот шо делает с людЯми жисть в "цивилизованном" обществе... Файлообменников вам мало?
В субботу обещали выдать первую часть уже переведенной. Посмотрим как будем разбираться с "каменным садоводством" и пр. Лучше подумайте, где фотки красть. :) Те что есть - чернобелые, для книги (в отсканенном варианте) не подойдут. Возьмет это кто-то на себя? Или будет как с переводом? Пока только три человека изъявили желание помочь, респект им и уважуха. Спасибо , мужики!
После 40 дури меньше не становится, но, как правило, появляются возможности эту дурь осуществить!
С уважением ко всем

Аватара пользователя
Godi
Сообщения: 202
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 18:02
Reputation: 3
Город: Новгород

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение Godi » 23 апр 2012, 22:50

За чтение совесть не мучает :)... Но имеется печальный опыт в этой сфере, потому предостережение и возникает.

Фотки, думаю, нужно будет спросить - порыться на сайтах, найти те, которые подходят и - спросить, можно ли включить в книгу. Собственно, так же можно поступить и с переводом - обратиться к автору и спросить, не возражает ли он против перевода. Могу спросить, если есть его контакты в книге.

Аватара пользователя
aborigen
Сообщения: 8892
Зарегистрирован: 26 фев 2011, 20:26
Reputation: 106
Город: Франция, Bretagne

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение aborigen » 24 апр 2012, 01:40

обратиться к автору и спросить, не возражает ли он против перевода.
Вот мне оно как то так и увиделось.

А так получается, ты Захар, нас подстрекаешь стырить книгу и в сеть её вывалить. Может это и паранойя, но ресурс то общественный. Я В ЭТОМ НЕ УЧАСТВУЮ!!!
Последний раз редактировалось aborigen 24 апр 2012, 01:45, всего редактировалось 1 раз.
Ноги? Крылья? Кнопка!

Аватара пользователя
aborigen
Сообщения: 8892
Зарегистрирован: 26 фев 2011, 20:26
Reputation: 106
Город: Франция, Bretagne

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение aborigen » 24 апр 2012, 01:41

Гы
Ноги? Крылья? Кнопка!

Аватара пользователя
Vodaho
Сообщения: 754
Зарегистрирован: 04 сен 2010, 21:21
Reputation: 9
Город: Подмосковье

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение Vodaho » 24 апр 2012, 04:10

Миротворец Годи с личным печальным опытом: напиши лучше Медведеву в твиттер. Тут есть человек имеющий отношение к Цунами Рейнджерс. Автор и книжка тоже имеет отношение к Рейнджерс. Без Нижегородского Вече точняк разберутся.
Никто книжку на главную страницу сайта вешать не собирается. И в продавать (!) тоже. Захар сразу сказал. Перевести для себя и как то поделиться со знакомыми. Не об этом речь? Частная инициатива никакого коммерческого использования.
2 Калифорния, не расстраивайся - мне первый раз на этом сайте не за себя стыдно. Нонсенс какой то.
Захар. Всё нормально, уверен.

Аватара пользователя
Имя пользователя
Сообщения: 2737
Зарегистрирован: 12 дек 2011, 07:29
Reputation: 155
Город: Сакраменто

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение Имя пользователя » 24 апр 2012, 11:20

Vodaho, я к сожалению к цунами отношения не имею, если вы меня в виду имеете. Но книгу можете смело переводить.
A здесь могла бы быть моя самореклама.

Legalizer
Грозный модератор
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 22 апр 2010, 21:50
Reputation: 18
Город: Москва

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение Legalizer » 24 апр 2012, 16:10

Имя пользователя писал(а):Rock gardening? :) Каменный огородинг? Кстати, Легалайзер, кто то во времена моего появления на форуме бил себя тапкой в грудь что нефиг делать сбацает зашибись фильм на русском языке про ролинг. Кто бы это мог быть и где этот фильм? :)
Да не тапкой, а прям пяткой :) Это я был. Уже трижды начинали в разных варинтах (бассейн, открытая вода), но по разным причинам выбрасывал отснятое: то свет не такой (в бассейне, в частности), то снято совсем не то, что нужно. В итоге вместо результата одно разочарование. Вернусь к этой теме, как станет потеплее.
---
Всего вам доброго :)

Аватара пользователя
Имя пользователя
Сообщения: 2737
Зарегистрирован: 12 дек 2011, 07:29
Reputation: 155
Город: Сакраменто

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение Имя пользователя » 24 апр 2012, 16:28

Может все таки продуктивнее и качественнее будет получить разрешение и перевести имеющееся? (Мысли вслух).
A здесь могла бы быть моя самореклама.

Legalizer
Грозный модератор
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 22 апр 2010, 21:50
Reputation: 18
Город: Москва

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение Legalizer » 24 апр 2012, 16:43

Который the kayak roll? Возможно... Пересмотрю, подумаю.
---
Всего вам доброго :)

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и 8 гостей