Пишется как iqyax.Имя пользователя писал(а):ик'якс (ака байдарка)
Международный фонетический алфавит или какой-то иной вид записи, не знаю.
В википедии (на основании чего-то еще) произношение указывается как "игах".
Абориген произносит что-то похожее на "икьях":
https://soundcloud.com/iqyax/iqyax-sing ... -sea-kayak
Труд Стеллера изначально издавался на немецком, там уже было Baidaren.Toman писал(а):англоязычная тема про "алеутские байдарки" становится вовсе необъяснимой - откуда тогда они (англоязычники) вообще взяли это слово?
Крашенников достаточно оперативно переводился на английский, немецкий, французский, голландский.
Алеуты колонизировались русскими. И название народа, и название их судов попали во все словари от русских.